图书中心 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第十首

神曲(第二册) by (意)但丁

2018-5-4 15:28

炼狱的第一层 我们随即跨过门槛,走进大门, 而魂灵的不当之爱却把这大门弃绝不用, 因为这种爱使人竟把迂回的道路当成笔直的途径, 这时,我听到关门的响声; 倘若我掉转视线去看大门, 我该为犯此过错道出怎样才算合适的谦忱? 我们沿着一条石缝攀登, 那石缝时而转向这边,时而又转向那边, 犹如海浪既向前翻滚,又向后逃窜, 我的导师开言道:“在这里,需要运用一点技巧, 设法时而从这边,时而从那边, 贴近那凹进去的壁面。” 这使我们如此步履艰难, 以致那残缺的月亮已先走到她的床前, 准备重又躺倒安眠, 而我们却仍未走出那针眼: 等到我们来到上面,来到那山峦向后缩进之处, 我们才感到豁然开朗,轻松自如, 但这时,我已觉疲乏,我们二人都对去路心中无数, 我们停留在一片平地上, 那里比沙漠里的道路还要荒凉。 从那毗邻太空的平地边际, 到高高耸立的陡壁的脚底, 宽度大约为三倍于一个人体。 我的目光尽其所能,扫望过去, 时而向左瞧,时而向右看, 我觉得这框架似乎就有这样宽。 谦卑的范例 到了上面,我们尚未把脚步移动, 这时,我就发现周围的那片绝壁 并没有那么陡峭难登, 我看出那绝壁是洁白的大理石, 上面有一些极其精美的雕刻装饰, 这不仅使波利克列托斯,而且他使大自然感到相形见绌。 那位曾携带世人含泪企盼多年的和平旨令 降临人间的天使, 曾打开长期禁止入内的天国之门, 这时他被刻在石壁上,姿态优美, 在我们面前,显得这样栩栩如生, 竟不像是哑口无言的雕像一尊。 人们会发誓说,他是在道“万福!” 因为在石壁上也刻有那为的肖像, 她正在转动钥匙,把崇高的爱开放; 这句话也刻印在她那起动的唇上: “我是主的使女”, 恰如印章打在蜡上一样。 温和的老师说道:“不要把你的心只放在一个地方”, 这时我正站在他的身旁, 站在人们有心脏的那一边。 由于我移动了视线,我从圣母的后面, 从我身旁那位所站的一边, 而正是那位曾叫我移动视线, 又看到另一个故事刻在岩石上面; 于是我跨过维吉尔所站的位置,向前靠近, 为的是让那浮雕的故事展示在我的眼帘。 在同一块大理石上, 刻着一辆大车和几头牛在拉着约柜, 正由于这个缘故,世人才害怕承担非属份内的任务。 车前有一群人,分成七个合唱队, 所有这些人都触动我的两个感官, 一个感官说,“他们不在唱”,另一个感官则说,“他们确是在唱。” 这正像其中刻出的袅袅香烟, 眼睛和鼻子也是一个说“有”,一恶果说“无”, 双方个持已见。 在那里,走在婶器前面的是那谦卑的《诗篇》作者, 他蹦蹦跳跳,手舞足蹈, 在那个场合,他是既胜过国王,又不如国王。 对面,在一座高大宫殿的窗门, 刻着米甲,她在注目观瞧, 犹如一个女人既鄙视又气恼。 我从我所站的地方,把脚步向前移动, 想就近把另一个故事看清, 因为在米甲的背后,那故事的洁白如雪的光彩把我吸引。 在那里,刻出了那位罗马君主的无上光荣, 他的美德曾把格雷高里奥促动, 推动他去大获全胜; 我说的是特拉亚诺皇帝; 一个年轻寡妇抓住他的马勒, 泪流满面,悲痛欲绝。 他的周围挤满了骑兵, 他们头上的金色雄鹰 看来像是迎风飞动。 把可怜的妇人挤在那群骑兵当中, 像是在说:“大人,请你为我被害的儿子报仇伸冤, 正是因为他,我才心如刀剜。” 他向她答道:“现在,你须等我回来再办。” 妇人说:“我的大人啊”, 她像是一个人悲痛情急,不容拖延, “如果你回不来呢?”他说:“接替我的地位的人会为你作主。” 她又说道:“如果你把自己该做的事置诸脑后, 那么,别人做的善事对你又有何好处?” 他于是又说:“现在,你尽可放心; 理应在我出发之前,由我来尽到我的责任, 正义要求这样做,怜悯也挽留我。” 正是对事物不会感到新奇的那位 制造出这令人可以目睹的一番对话, 这对我们则是新闻,因为人间没有这类作品。 犯骄傲罪者 我正兴趣盎然地观看这许多谦卑形象, 而由于制造这些形象的那为巨匠, 我也便把它们看得珍贵异常, 这时,诗人却喃喃地说道:“到这边来,这里有许多人, 但他们在迈着缓慢的步履: 他们定会把我们送到一层层高地。” 我的眼睛原来只满足于看个仔细, 因为这双眼看到它们所贪婪的新奇东西, 这时,朝他掉转过去,也并非不忙不急。 因此,读者啊,我不愿你 因为听到上帝要人们如何偿还孽债, 便把良好的心愿丢弃。 你不要计较受苦的形式, 要考虑事后的补偿;要想到:即使在最坏的情况下, 受苦的期限也不会超出那伟大的审判。 我这时开言道:“老师,我目睹朝我们走来的那一群, 我觉得他们并不像是人, 我也不知他们究竟是什么,我看了半天也无结果。” 他于是对我说:“他们所受的严重苦刑, 迫使他们朝着地面,躬背曲身, 因此,我的眼睛起初也无法断定。 但是,你注意看那边,你要用目光辨清 那些在石块重压下走上前来的人: 你如今已经可以看出,每个人都在各自捶胸。” 啊,狂妄自大的基督徒啊,可怜的不幸的人, 你们心灵的视力已失去作用, 你们竟对倒退的步伐抱有信心。 你们难道看不出,我们都是一些蠕虫, 生来就是要化为天使般的蝴蝶, 毫无掩护地飞向天国受审? 你们的精神究竟依靠什么如此跋扈飞扬? 既然你们几乎就是发育不全的毛虫, 与尚未成型的幼蛹恰好一样。 为了支撑天花板或屋顶, 有时可以看到用一个人像来代替托座, 这人像也是膝盖顶住前胸, 这人像会使见到它的人 对并非真正痛苦产生真正的心焦, 我看到这些人也正是如此,只要我仔细观瞧。 诚然,他们是根据所负的重量多少 或多或少地扭曲身体; 有些人在负重的动作上还显出更大的耐力, 但他们似乎都在边哭边说:“我已承受不起。”

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一章
返回顶部