图书中心 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第二首

神曲(第二册) by (意)但丁

2018-5-4 15:28

驾舟的天使 太阳已经到达地平线, 而北半球子午圈的最高点 则把耶路撒冷俯瞰; 黑夜与太阳的方向恰好相反, 它从恒河中脱颖而出,与它一起的是天秤座, 待到黑夜压倒白昼时,天秤座又从黑夜手中堕落; 这样,在我所在的地方, 那美丽的黎明女神的面颊由于年事过高, 也从雪白抓为鲜红,随后又变为桔黄。 我们依然呆在海滨, 犹如人们在思索选择什么途径, 他们的心灵在走动,而身体则寸步不行。 瞧,有光焰一点迎面而来, 宛如火星在晨曦的遮掩下,通过浓雾,红光闪闪, 降落到西方的海面, 那光焰就是这样显现在我们眼前, 但愿我能再见它一面, 它在海上移动得如此迅急,任何鸟飞也无法与之匹敌。 我把视线从它那里移开, 想向我的导师问个明白, 而转眼一看,它却变得更大,更灿烂。 接着,在它的左右两边, 我似乎看到有一个不知何物的白色东西, 另有一个东西也从它下边缓缓出现。 我的老师还在沉默不语, 这时,那头两个白色东西却已显现为双翼; 当他看清那是一个船夫时, 他便喊道:“快,快把双膝跪落; 瞧,这是上帝的天使,快把双手合拢。 从现在起,你会看到一些这样的侍臣。 你瞧他是如何把凡人的用具轻看, 他既不要船桨,也不要船帆, 单靠他的翅膀就航行在相距如此遥远的海滩之间, 你瞧他是如何把双翼朝天竖起, 如何用那永恒的羽毛拍打空气, 那羽毛不像尘世生灵的毛发那样脱来换去。” 后来,那神鸟愈来愈飞近我们, 它也现露得愈来愈清; 由于双目从近处受不住那耀眼的光彩, 我只好把眼睛朝下看;那天使来到岸边, 驾着一条如此快速而轻盈的舟船, 那船甚至触不到一点水面。 船尾站立着那位天国的舵手, 幸福的容光焕发在他的脸上; 有一百多个魂灵坐在船舱。 “以色列离开埃及的时候”, 所有魂灵异口同声地一齐唱道, 他们还唱出那首诗篇下面写出的诗句。 接着,天使为他们画出神圣的十字; 于是他们全部登上海滩, 而天使则迅速离去,如同来时一般。 赎罪的魂灵 留在那里的这群魂灵似乎对当地十分陌生, 他们四下张望, 仿佛一个人在把心得事物试尝。 太阳把白昼的光线向四处射遍, 它也曾用百发百中的阳光之箭, 把摩羯座逐出中天, 这时,新来的人抬起头来朝我们观看, 一边对我们说:“倘若你们知晓, 请向我们指出登山的通道。” 维吉尔答道:“你们或许以为, 我们对此了若指掌; 但我们也是新来乍到,与你们一样。 我们才到这里不久,比你们稍早片刻, 而且走的是另一条路径,它是那样艰险难行, 以致如今登山,我们会觉得似在嬉戏游玩。” 这些魂灵发觉我在呼吸, 知道我还是一个活人, 他们面色发白,惊愕万分。 正如那些要听新闻的人 向手持橄榄枝的信使靠拢, 无人不想挤在他的身边, 所有那些幸运的魂灵 全都盯住我的脸, 几乎忘记要去洗心革面。 卡塞拉 我看见其中一个走上前来, 异常亲热地把我搂抱在怀, 这也促使我作出同样的姿态。 哦,虚无缥缈的魂灵!他们只不过存在于外形。 我三次把手搂在他的背后, 却三次仍把手放回到我的前胸。 我想,我当时脸上曾露出惊异的神情; 由于那幽灵微微一笑,向后退下, 我也便跟随他,向前迈进。 他语气温和地让我停下步来, 这时我才知道他是何人, 我于是请求他略停片刻,与我谈论, 他回答我说:“我在有活人之躯时曾对你十分钟爱, 如今我虽已从肉体中消失,也同样对你钟爱至甚: 因此,我才停了下来;可你又为何来到此境?” “我亲爱的卡塞拉,我到此一行, 是为了以后再次回到我如今所在的地方”, 我这样说道;“可你又为何耽误了这许多时光?” 他对我说:“我并未受到任何亏待, 即使那位曾多次拒绝把我引渡过来, 他接送魂灵,全凭他何时和是否高兴, 因为他实现他的意愿总是十分公正: 确实,三个月来,他已把凡是有意前来的魂灵 全都顺顺当当地渡到此境。 因此,我只是现在才面对那大海一片, 在那里,泰伯河的河水开始变咸, 他也曾大发慈悲,接我上船。 现在,他振翼向那个河口飞去, 因为凡不必朝阿凯隆特河降落的魂灵 都须集合在这里。” 我于是说道:“倘若新的法律不禁止你 回忆或唱出那恋歌, 它过去曾经平息我的七情六欲, 那么现在就请你用它来安慰一下我的灵魂, 因为这灵魂伴随我的肉体来到此地, 已感到如此力竭精疲!” 这时,他开始温柔地唱道: “在我的心灵中向我诉说的爱”, 这歌声至今仍在我的内心深处唤起甜美的乐感来。 我的老师和我以及与他在一起的那些人, 显得如此怡然自得, 似乎每个人都对其他问题无心过问。 卡托的训斥 我们正在全神贯注、如醉如痴地倾听他的歌声; 那可敬的老人则过来喝道: “这是干什么,懒惰的鬼魂? 如此心猿意马,如此停滞不前,这算何意? 快跑上山去脱掉你们的鳞皮, 因为它不让你们觐见上帝。” 正如一群鸽子静悄悄地聚拢在食物旁边, 啄食着虎谷粒和麦片, 不再显示通常的那种神气活现, 一旦它们所畏惧的东西出现, 他们就立即放弃钓饵,四下飞散, 因为还有更令它们关心的事占据心田; 我所见的这群新到的鬼魂也正是这般光景, 他们放弃听歌,纷纷向山坡逃奔, 正像一个人在行走,却又不知该走向何方: 而我们的离去也是同样匆忙。

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一章
返回顶部